Обед разрушает государственные границы

На тему национальности еды на улицах Кадыя разговаривала Светлана МЕТЛОВА. Фото автора.

С одинаковым аппетитом смакуя плов или бешбармак, вместо привычного хлеба беря в магазине лаваш, на отдыхе готовя шашлык, мы никогда не задумываемся, что еда стирает государственные границы. Блюда других народов и народностей пришли в русскую кухню, как русская кухня полюбилась другим национальностям. И все живут дружно, согревая нас добром.

Дима:
– Когда с родителями выезжаем на реку, то папа всегда жарит шашлыки. Мне они очень нравятся! Я не знаю, кто придумал такое блюдо, но, думаю, мужчина. Потому что приготовлением шашлыков занимаются только мужчины, значит это не женское дело.

 

 

 

Анатолий Петрович:
– Моя жена Анна Станиславовна – замечательная хозяйка и умеет очень вкусно готовить. Мы много лет прожили в Казахстане, ведь там готовят немного иные блюда чем в России. И когда сейчас наша большая и дружная семья собирается за общим столом, жена всегда что-нибудь приготовит вкусненькое. Многие рецепты для верности она записывает, а большинство блюд готовит по памяти. Недавно ели бешбармак – это казахское блюдо. Любим логман.
В Казахстане и с друзьями, и с соседями делились русскими кулинарными рецептами.

Александра Николаевна:
– Щи да каша – пища наша – так говорят? Исконно русские блюда пользуются популярностью не только в России, но и в ближнем зарубежье. Да и сама русская кухня давно уже включает в меню, так сказать, для колорита, национальные блюда. Вспоминаю, когда зять, он был родом из Армении, приготовил курицу с орехами. Вроде, ничего особенного на вид нет, а на вкус оказалась такая вкуснятина, потому что она была нашпигована ароматными восточными травами.
И названия у восточных блюд красивые.

Елена Владимировна:
– Блюда национальной кухни мне нравятся, хотя предпочтение отдаю русским.
Восточные блюда все очень оригинальные на вкус, не похожи на наши. Разнообразны приправами. Хотя, можно сказать, многие давно вошли в меню россиян. Например, я знаю сладкие изделия: халва, лукум, другие сладости, которые помнятся еще с детства.
У нас семья чисто русская, но часто покупаем в магазине лаваш, недавно готовила хинкал, сыновьям очень понравилось.

 

Магомед:
– Уважать и любить кухню других народов – достойное дело для любого человека.
Мы с семьей много лет живем в Кадые, у нас много друзей, мы уважаем традиции исконно русского населения местности, где определились на место жительства. Готовим восточные блюда, но давно полюбили русскую окрошку и зеленые щи. Стоит один раз попробовать, а особенно, когда готовит вкусно жена, то никакой разницы нет – какой национальности человек придумал это блюдо.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *